Interactionnisme symbolique
Définition: Courant de pensée sociologique états-unien faisant partie de la seconde Ecole de Chicago et s'étant développé à partir de la fin des années 1960. L'idée principale de l'interactionnisme symbolique est que la réalité sociale ne s'impose pas telle quelle aux individus ou aux groupes, mais qu’elle est en permanence modelée et reconstruite par eux à travers les processus d’interaction.
L'inspirateur du mouvement. Herbert Mead, la psychologie sociale et la notion de « rôles sociaux ». Même si ce n'est pas lui qui lui donne son nom, on peut dire que le grand inspirateur de l'interactionnisme symbolique est (George) Herbert Mead (1863-1931). Il institue les premiers liens entre la psychologie et la sociologie, donnant lieu à la création de la psychologie sociale de l'École de Chicago. Mead est l'un des premiers à faire la synthèse entre les approches macrosociologique et microsociologique. Il est aussi le premier à introduire la notion de « rôles sociaux » (« role-taking ») comme concept central de son approche : « Les types de relations que nous entretenons varient suivant les différents individus ; nous sommes une chose pour un homme, et une autre pour un autre. [...] Nous nous scindons ainsi en toutes sortes de différents soi suivant nos amis. Nous discutons politique avec l’un et religion avec l’autre. Il existe une grande diversité de soi correspondant aux différentes réactions sociales. » (Mead Herbert, Mind, self and society, 1934, trad. fr. : L'esprit, le soi et la société, Paris, PUF, 1963)
Le fondateur du mouvement : Herbert Blumer. Herbert (George) Blumer (1901-1987) est celui qui, s'inspirant de Mead, a véritablement fondé l'interactionnisme symbolique. Il est l'auteur, en 1969, de Symbolic interactionism : perspective and method.
Erving Goffman et la théorie des rôles sociaux. Erving Goffman (1922-1982) avait suivi les cours de Herbert Blumer. Il a développé une théorie des rôles sociaux à partir des travaux de Mead, notamment en publiant, The Presentation of self in everyday life (1959) et Relations in public (1971), traduits en français en 1973, sous le titre La mise en scène de la vie quotidienne.